małpa

Wielkie szczęście spotka każdego, kto uda się do Awinionu, aby przejść przez most nie myśląc o małpie - to konkluzja ponad 600-stronicowego raportu opublikowanego przez antropologów z uniwersytetu w Yale. Naukowcy dodają, że prawdopodobnie mamy tu do czynienia z odmianą Zahira, o którym pisał Jorge Luis Borges. Jako Polacy możemy jedynie ubolewać, że raport w żaden sposób nie odnosi się do znanego wiersza Krzysztofa Kamila Baczyńskiego pt. "Sur le pont d'Avignon", w którym o małpie nie ma ani słowa.

Na uwagę zasługuje jednak opisana w raporcie historia znaku "@", którego używamy obecnie w adresach poczty elektronicznej (na przykład: spadaj@drzewo.com.pl). Wymyślił go Ezra Pound, który już w 1917 roku próbował pokonać most w Awinionie nie myśląc o małpie. Heroiczna próba powiodłaby się, gdyby akurat z naprzeciwka nie nadjechał cyrk. Pounda wielkie szczęście zatem nie spotkało, przyszła mu natomiast do głowy linijka wiersza, którą pół wieku później nagminnie wykorzystywali producenci pocztówek dla Anonimowych Alkoholików: "LIFE IS NOT A CABARET (It's a fucking circus)" - co w tłumaczeniu Stanisława Barańczaka i Seamusa Heaneya weszło do polszczyzny jako "ŻONA TO NIE TABORET (Idziemy do cyrku)".

Porównaj: euglena (zielona), koń, hipopotam.